2020年高考语文二轮复习专题“四种意识”“四个步骤”突破文言文翻译题课件
- 名字加载中
-
10 次阅读
-
0 次下载
-
2020-01-30 18:49:21
文档简介:
专题五 文言文阅读
学案 17
“四种意识” “四个步骤”突破文言文翻译题 一、四种意识
(一)人物意识――理清人物关系和人事关系 1.根据以往阅卷的经验,在翻译句子时,有些同学 经常把人物名字,尤其是长而怪的少数民族的人物名字, 当作实词甚至虚词来理解,闹出了不少笑话。如《缅甸 土司传》中的卜刺浪、莽得刺、马者速、那罗塔等人名。
2.文言文中,人名第一次出现时往往用全称,以后 再出现就只提名不提姓了。如下面[例 1]中的传主“沈通 明” ,后面就成了“通明” 。有时在行文过程中,根据人物 表述,还会改用“名”或“字”来代指人物,如《鸿门宴》 “不然,籍何以至此”中“籍”就是项羽的名,很多学生 缺少人物意识,不知“籍”为何意,造成理解障碍。 强化人物意识, 可以弄清人物关系、 人物与事件的关 系,有利于对句子的翻译。
(二)语境意识――揣摩句内语境和句外语境 主要是利用一个语境(句内语境和句外语境)之内的 语句表述连贯、语意密切的特点来翻译句子。 需要强调的是,语境有小、大之分。最小的语境即词 语所在的句子, 稍大的语境是词语所在句子的上下句, 最 大的语境即文段中所有与该词语相关的文句。 有时候, 对 词语的解释符合小语境,甚至还符合上下句构成的语境, 但不符合完整的大语境。 这种符合局部语境, 但与完整语
评论
发表评论